percakapan bahasa hokkien part 6: TEMAN LAMA (LAW PENG YU)

A: Semalam saya ketemu Toni! masih ingat dia? : Ca me wa tu than Toni, kok e khi o ?

B: Toni yg mana? Saya sdh lupa: Talok ce kai Toni? Wa be ki liaw.

A: Teman SMU kita yang dulu. : Wa lang ku ca kau tiong e peng yu.

B: Gimana dia sekarang?: An coa i tong kim?

A: Dia sudah berhasil. punya usaha sendiri. : I tong kim  ho se liaw, ka ki co seng li.

B: Sudah berkeluarga. ; U ke teng liaw boi?

A: Sudah kawin, anaknya sdh dua. : Khek hun liaw. I e kia no kai.

B:  Kamu punya alamatnya? Ada waktu kita kesana : Lu u i e te ci bo? U eng wa lang khi.

A: Saya ada alamatnya. ; Wa u i e tien wa.

percakapan bahasa hokkien part: 6 : TEMAN LAMA (LAU PENG YU)

Aling  : semalam saya ketemu Toni, masih ingat dia? : Ca me wa tu than Toni, kok i eki o?

Acuan: toni yg mana? saya sudah lupa. : Talok cekai Toni? Wa be ki liaw.

Aling  : Teman SMU kita yg dulu.:  Wa lang ku ca kau tiong e peng yu.

Acuan: Gimana dia sekarang? : Ancoa i tong kim?

Aling  : Dia sudah berhasil.Punya usaha sendiri : I tong kim ho se liaw? ka ki co seng li.

Acuan: Sudah berkeluarga? : U ke teng liaw boi?

Aling  : Sudah menikah.  Anaknya dua:Kiet hun liaw. I e kia no kai.

Acuan: Kamu ada alamatnya? Ada waktu kita kesana. Lu u i e te ci o? U eng wa lang khi.

percakapan mandarin part 5; di toko buku(wan chek tiam)

A. : hey,  lama tak jumpa, kemana saja? : cin ku bo tu than, khi ta lok nya?

B. : sekarang kerja sangat sibuk. ; tong kim cokang cin bo eng.

A. : saya mencari buku untuk anak-anak, kamu? : wa choi chek ho gina, lu le?

B. : saya mencari peralatan kerja serta majalah : wa choi kang cok e mik kia cham ko chek

A. : majalah olah raga, saya suka sepak bola; intong e chek, wa si huan cok kiu.

B. : kalau begitu sama, mari kita cari. : ane kuan siang lho, lai wa lang choi.

percakapan bahasa hokkien part3: di toko vcd (vcd e tiam)

wiraniaga: selamat sore bang, mau cari film apa? ; e po a Ko, ai choi hamik hi a?

tamu; saya mau film action terbaru : wa ai phak e hi te I sin E.

wiraniaga ; ini ada banyak judul, silahkan pilih: ce le U Ane Ce Chut, Kenh lho.

tamu; kalau begitu saya ambil yang tiga ini; ane khuan wa gia ce le sa chut E.
           berapa harganya? kapan dikembalikan? ;  kui ce lui? Ti si heng tok tui?

wiraniaga; tiga judul rp.9.000,- kembalikan 6 hari lagi. ; sa chut kaw ceng, heng tok tui kok lak jit.

tamu : ini uangnya, terima kasih. : ce le i e lui. kam sia ha.

wiraniaga ; sama – sama bang.  ; pe pe a ko.

percakapan bahasa hokkien part 2: ke dokter ( khua lok kun)

Dr. : kamu sakit apa? : lu hamik thia?

pasien: saya batuk. tenggorokan juga sakit : wa ka sau, na au pun thia.

Dr. : sudah berapa hari?  : kui jit liaw?

pasien: sudah tiga hari : sa jit liaw.

Dr. : apakah ada demam? : lu u huat sio o?

pasien: tidak, tetapi saya tdk bisa makan.: bo, tapi wa be ciak pui.

Dr. : anda beli obat dengan resep ini. : lu be yok yong ce tio yok tua.
        jangan lupa makan obatnya 3 x sehari. : mai be ki ciak yok ce jit sa pai.

pasien; terima kasih dokter. : kam sia lok kun.

BENDA-BENDA LANGIT, SEMESTA ALAM DALAM BAHASA HOKKIEN part2

1. AWAN = HUN
2. ASAP = HUN
3. KABUT = U
4. EMBUN = LO CUI
5. ES/SALJU = SENG
6. TURUN SALJU= LOK SENG
7. HUJAN = HO
8. TURUN HUJAN = LOK HO
9. HUJAN LEBAT =  TUA HO
10. HUJAN GERIMIS = HO KIA
11. ANGIN = HONG
12. ANGIN BESAR / TOPAN= TUA HONG
13. BADAI = TUA ENG
14. OMBAK = CUI ENG
15. PETIR = LI KONG
16. KILAT = CHIK CHUAK
17. HUTAN = SUA PA
18. RUMPUT = CHAU
19. LAPANGAN = CHAU PA
20. POHON = CHIU CANG